Nowe pozycje (ale stare książki) w Bibliotece Atarowca:
1. Mapa pamięci 2.0
Pan
Henryk Karpowicz, autor kilku gier na Atari, jeden z
najstarszych polskich atarowców, podesłał do Biblioteki Atarowca
cyfrową wersję książki
Mapa pamięci 2.0 Andrzeja
Leszczyńskiego, opublikowaną w maju 1988 w Warszawie. Pierwszy rzut
oka sugerowałby, że chodzi o kolejne tłumaczenie klasyku Ian
Chadwicka "Mapping The Atari" z 1982 roku, ale lektura przedmowy
ujawnia, że jest to autorskie dzieło:
"(...) Dlaczego więc napisałem stereotypową mapę pamięci,
zamiast opisać pracę systemu operacyjnego? Powód jest niezwykle
prosty, żeby zapobiec rozpowszechnianiu tego, co nazywane jest
"ATARI - mapa pamięci". Szczęśliwcy, władający językiem angielskim
siegają zwykle po oryginalny "Mapping the ATARI". Większość
bazująca na języku polskim zdana jest na łaskę tłumacza, który -
przy nieznajomości pracy systemu operacyjnego ATARI i przy braku
zunifikowanego, zrozumiałego słownictwa informatycznego - popełnia
dzieło, za które niech dziękuje Bogu, że nie został do tej pory
zlinczowany.

Napisałem tę książkę niejako pod presją ludzi pracujących z
komputerami ATARI (...). Mapa pamięci komputera ATARI, napisana
przez Iana Chadwicka w 1982 roku, która stała się pierwowzorem
poniższej publikacji, próbowała zapełnić już nie lukę, ale przepaść
dzielącą ludzi próbujących programować w BASICu od ludzi,
tworzących procedury maszynowe na poziomie systemowym - i za to
należy jej się miejsce na piedestale. Moja mapa pamięci ATARI nie
jest tłumaczeniem - jest próbą naprawienia kilku błędów Chadwicka,
próbą innego sposobu wytłumaczenia pracy systemu, próbą połączenia
podstawowej wiedzy o programowaniu systemowym, o elektronicznych
układach cyfrowych i możliwości hardware ATARI z pokutującym
schematem mapy pamięci w postaci spisu danych bazowych systemu
operacyjnego (...)"
I jeszcze komentarz od pana Henryka:
"Książka była drukowana w
formacie A5, prawdopodobnie na drukarce komputerowej, co widać na
niektórych stronach (tam, gdzie drukarka ukośnie pociągneła papier.
Celowo tego nie prostowałem."
2. Kyan Pascal
Pascal był swego czasu bardzo popularnym językiem komputerowym, nic
dziwnego, że i na Atari powstały jego implementacje, wśród których
"Kyan Pascal" wiódł przewodnią rolę. W katalogu użytków mamy trochę
dyskietek pascalowych, a do tego
podręcznik w języku angielskim. Dzięki
Zenonowi
Rakoczemu przybyła teraz instrukcja w języku polskim, z 1987
roku.
3. MSX Logo
Grzesiek Gałęzowski podesłał podręcznik dla systemów MSX o
programowaniu w języku Logo. Nie związane bezpośrednio z Atari, ale
z przykładów programów da się korzystać. Książkę napisali Magdalena
Długozima i Adam Jeske, a wydana została przez Zespół Szkół
Elektronicznych w Zielonej Górze. Podręcznikowi towarzyszył
cartridge z MSX Logo, produkowany przez Zakład Elektroniczny
Infortech.
Wszystkim podsyłającym materiały dziękuje, już zamieściłem je w
Bibliotece Atarowca.