"Diabelska Pomyłka" na XL/XE by Xeen 2012-05-26 21:21:31
Zgodnie z zapowiedzią pojawiła się "małoatarowa" konwersja gry
paragrafowej
"Diabelska Pomyłka", która pierwotnie ukazała się na Portfolio
na zlocie Grzybsoniada 2012. W konwersji udział wzięli: Sikor, oraz
Miker. A zatem oddaję głos Sikorowi:
"Diabelska Pomyłka" - gra paragrafowa będąca konwersją z Atari
Portfolio. W wersji dla Atari XL/XE zastosowano oryginalne grafiki
z PoFo (pliki *.pgc można bezproblemowo odczytać na PoFo). Z uwagi
na dużą objętość tekstów oraz na sporą ilość grafik - zdecydowałem
się grę podzielić na wersję dyskową - do współpracy z twardym
dyskiem/innymi dosami należy przegrać wszystkie pliki do katalogu
zamapowanego jako D:. Nazwę pliku "AUTORUN.SYS" możemy zmienić na
dowolną inną, aby gra nie uruchamiała się automatycznie. Mam
nadzieję, że udalo mi się uniknąć znaczących błędów - jeśli takie
są, proszę o informację w komentarzach, nie wykluczam poprawek.
Życzę miłej zabawy!
Podobno w grze jest pewna nielogiczność, ale ta wynika ze
scenariusza i jest zostawione jak w oryginale. Ale co ja Wam będę
zdradzał - sami zagrajcie! Plik z grą dostępny
tutaj. Wkrótce będzie także widoczny w katalogu gier serwisu.
Czarny_faraon 2012-05-26 22:40:11
Duża objętość to jest to co tygrysy lubią najbardziej:) Pamiętam jak rozczarowała mnie pod tym względem Droga do duplandu. Właśnie odpaliłem grę na real atari, popijam piwko i ... Poison 2012-05-26 22:56:24
why are pomylka and nimfy only in polish? How can it play foreigners . . . not everybody can speek polish:( s2325 2012-05-26 23:00:38
Tu słuszna uwaga, mi oczy wypływają w produkcjach rosyjskich z ZX Spectrum przez tę czasami niewyraźną cyrylicę i z tym walczę zamiast z grą. innuendo 2012-05-27 00:38:25
Nielogiczność ową widać dopiero po przeczytaniu całego scenariusza. Niech będzie jako niespodziewajka :) Hmm, co robi Korowiow tam, gdzie go jeszcze nie ma? ;) cpt. Misumaru Tenchi 2012-05-27 02:09:15
@Czarny_faraon To prawda, Dupland kończy się definitywnie za szybko. Cosi 2012-05-27 21:48:26
Gratulacje, Innuendo. Teraz czas na... kolejne scenariusze? :-) innuendo 2012-05-27 23:14:06
Cosi, a zdzierżycie więcej Bułhakowa? :P A tak serio, to jesteśmy w ciągłej współpracy :) miker 2012-05-28 06:59:17
@Poison: both games have been made for game-compo on Polish party, so it's rather natural, that they use Polish language. Actually there is source code available for "Błękitne Nimfy", and you can ask for "Diabelska Pomyśłka" scenario, if you really want to do "non-Polish" versions of the above.
And btw. there are many Czech/Slovak games that use their respective languages. What about translating some to more universal one, before demanding first, eh? Poison 2012-05-28 08:26:39
miker - yes, there are some czech text games only, but, I think that there arent many active atarists on the world. And everyody comes from another country. But everybody can speak in english. English is a universal language (except frech ;-) ). I dont know why FLY made his text games in czech only . . .
I would like to play theese two games, I like games from sikor, but iam not able to translate complex text games in polish:( mgr_inz_rafal 2012-05-28 09:55:56
A mi 2 minuty zajęło wyczajenie, co przedstawia obrazek obok tekstu "KOROWIOW" :) Chyba mózg odwykł od 2D w 2bit :) innuendo 2012-05-28 10:55:55
Myslalam o jakims wprowadzeniu, ktore by wyjasnilo, co to za postaci. Co do wersji angielskiej, to sie nie podejme. Ewentualnie mysle nad wersja czeska, ale nie bedzie ten tekst tak sprawny, jak polski. Rastan 2012-05-28 17:14:22
Fajna gra. Fabuła jest bardziej wciągająca niż Błękitne Nimfy. xoen. 2012-05-28 17:37:01
pierdu pierdu, gdzie jest Kaz, bo żal patrzeć na aktualności. Kaz 2012-05-28 19:03:20
xoen - wyluzuj i docen prace osob, ktore pisza nowinki. Alternatywnie: z mila checia dam Ci dostep do systemu nowinek i bedziesz mogl codziennie raczyc nas informacjami w swoim wykonaniu. innuendo 2012-05-28 23:57:23
Rastan, dzięki :) Wszelkie usterki zgłaszajcie do Sikora. Ja ze swojej strony mówię, że zmiana narracji jest celowa i nie wynika z błędu. Pytano mnie o to, więc wolę napisać :) Fly 2012-05-29 09:57:54
To Poison: Kdy¾tak pan FLY... :D Poison 2012-05-29 11:38:14
To FLY: Tak to velka omluva, v tu chvili si to moje malickost neuvedomila:) Fly 2012-05-30 19:23:39
Mno mas stesti ty nas svetovej hudebniku.... :D xeen 2012-06-01 21:56:52
podlinkowałem do nowinki nową wersję gry po drobnych korektach innuendo 2012-06-02 00:43:42
xeen, będą kolejne zmiany. innuendo 2012-06-05 22:06:32
U Fandala jest już dostępna poprawiona wersja ostateczna. Powinna niebawem dotrzeć do adminów AOL. xeen 2012-06-05 22:56:02
tak, podmieniłem-podlinkowałem ją w nowince; wkrótce zostanie dograna do biblioteki gier. innuendo 2012-06-06 22:34:50