atarionline.pl Zmiany w bazie gier, dem, użytków - Forum Atarum

    Jeśli chcesz wziąć udział w dyskusjach na forum - zaloguj się. Jeżeli nie masz loginu - poproś o członkostwo.

    • :
    • :

    Vanilla 1.1.4 jest produktem Lussumo. Więcej informacji: Dokumentacja, Forum.

      • 1:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime25 Nov 2014 16:11
       
      Dzięki, Tenchi! Bez Twojej pomocy naprawdę nie dałbym rady. :) Za jakiś czas spróbuję po trochu ogarnąć demoscenę i użytki...
      • 2: CommentAuthors2325
      • CommentTime26 Nov 2014 01:11
       
      Ktoś może wie jak sterować w dodanej grze Ranch? Postać sama wychodzi za ekran, a joystick tylko na moment ją zatrzymuje. Czy gra spodziewa się innego kontrolera niż joystick? Co jest celem tej gry?
      • 3:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime26 Nov 2014 01:11 zmieniony
       
      U mnie wszystko w porządku - postać stoi w miejscu dopóki sam się nie poruszę i reaguje normalnie. Celem gry jest zapchanie bydła do tej dziwnej białej bramki. Naciśnięcie fire w pobliżu zwierzaka gdy lezie on w bok przywraca go na właściwą ścieżkę.
      • 4: CommentAuthors2325
      • CommentTime26 Nov 2014 07:11
       
      dzięki
      • 5:
         
        CommentAuthoranonymus
      • CommentTime26 Nov 2014 14:11
       
      Proste, głupie i banalne: Dziękuję!
      • 6:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime29 Nov 2014 01:11 zmieniony
       
      Dodane do gier:
      Boulder Dash Mugen 11 Second Edition (2013-04-21)(Aranda, Edgardo)(CL).xex
      Boulder Dash Mugen 4 First Edition (2012-02-22)(Arando, Edgardo)(CL).xex
      Boulder Dash Mugen 4 Second Edition (2012-02-23)(Arando, Edgardo)(CL).xex
      Boulder Dash Mugen 4 Third Edition (2012-02-23)(Arando, Edgardo)(CL).xex
      Boulder Dash Mugen 6 (demo-playable)(2012-07-31)(Aranda, Edgardo)(CL).xex
      Boulder Dash Mugen Challenger (2012-03-01)(Aranda, Edgardo)(CL).xex

      Poprawiłem również nazwy plików z tej kolekcji, udało się również ustalić nazwisko autora, daty i kraj.

      Dodane do demosceny:
      Axel (1990-07-09)(Union Software of Silesia Rousers)(PL).xex
      Sound of Nova (1994-02-02)(Nova)(PL).xex

      EDIT: poprawiłem nazwę drugiego demka. Dzięki za zwrócenie uwagi. :)

      Wszystkich trzech muzyczek Tomasza Liebicha z dema "Axel" nie ma jeszcze w ASMA. :) Z tego drugiego dema chyba też.

      Dodane do użytków:
      Altirra 2.60 test21.7z
      Altirra 2.60 test22.7z
      Altirra BASIC v1.30 (2014-11-28)(Lee, Avery)(US).bin
      Altirra BASIC v1.30 (2014-11-28)(Lee, Avery)(US).xex
      Atari Graphics Studio 2.9.9.7z
      AtrUtil 95 1.13 (Spanish).7z
      ivbconv 1.0.0 (Win32).7z
      ivbconv 1.0.1 (Win32).7z
      ivbconv 1.1.0 (Win32).7z
      MakeMenu 0.1.1.1.7z
      XEX2CAS 1.5 (Spanish).7z
      • 7: CommentAuthors2325
      • CommentTime29 Nov 2014 02:11
       
      Dzięki za update. Wydaje mi się, że nazwa tego dema to Sound of Nova (liczba pojedyncza).

      • 8: CommentAuthorAdam
      • CommentTime29 Nov 2014 19:11
       
      Drobiazgi:

      Pod nazwą "Pac-Man (1983)" jest w bazie gier umieszczona "Pac-Man Arcade" z 2012 roku z poprawkami autorstwa gościa o ksywie "Tep392". Chyba dobrze by było jakoś to zaznaczyć w nazwie?

      "Dracula Lives" - Jan Johnsen jest z Norwegii, nie z USA (bo "US" chyba ma sugerować kraj?)

      "Speedway One" - ten sam Johnsen nie jest też z Niemiec (DE) :) i potrzebna jest korekta nazwiska "Johnsesn"
      • 9:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime29 Nov 2014 20:11 zmieniony
       
      Sprawdź teraz. :) Dzięki, to wcale nie takie drobiazgi.
      • 10: CommentAuthorAdam
      • CommentTime29 Nov 2014 20:11
       
      Wygląda OK, dzięki :)
      • 11:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime30 Nov 2014 16:11 zmieniony
       
      Dodane do gier:
      Chutes (19xx)(Schlortt, Robert - Henneke, Eric)(US).atr
      Mary Poppins v1.13 (2014-11-16)(Johnsen, Jan)(NO).atr
      Secretum Labyrinth Kings Gold (demo-playable)(2014-11-24)(Atlantis Games Group)(US)(beta).xex
      Secretum Labyrinth Kings Gold (demo-playable)(2014-11-26)(Atlantis Games Group)(US)(beta).atr
      Secretum Labyrinth Kings Gold (demo-playable)(2014-11-26)(Atlantis Games Group)(US)(beta).xex
      Vampire Rats! (1985-11)(Antic Publishing)(US)(PD).atr
      Vampire Rats! 2 (2011-11-06)(Zarbock, Tom - Hunt, Stanley)(US)(PD).atr
      Xirius Defect XXL x1 (2014-11-02)(MatoSimi)(SK)(PD).xex

      Dziś w menu przeważają użytki grupy Dial, choć znajdzie się parę innych programów. :) Oto one:
      ABC A BASIC Compiler Version v1.03 (1983)(Monarch Data Systems)(US)[cr Iron Soft].xex
      Action! (1983)(Optimized Systems Software)(US)[cr Paul and I.C.].xex
      Add-Copy v1.0 (1993)(L.K. Avalon)(PL).xex
      Altirra BASIC v1.31 (2014-11-28)(Lee, Avery)(US)(FW).bin
      Altirra BASIC v1.31 (2014-11-28)(Lee, Avery)(US)(FW).xex
      Altirra BASIC v1.32 (2014-11-30)(Lee, Avery)(US)(FW).bin
      Altirra BASIC v1.32 (2014-11-30)(Lee, Avery)(US)(FW).xex
      Analizator Stanow Logicznych (2003-01-16)(Rakoczy, Zenon)(PL)(PD).xex
      Angielski - Lekcja 1 (19xx)(-)(PL).xex
      Angielski - Lekcja 2 (19xx)(-)(PL).xex
      Angielski - Lekcja 3 (19xx)(-)(PL).xex
      Angielski - Lekcja 4 (19xx)(-)(PL).xex
      Animator v3.3 (1993)(L.K. Avalon)(PL).xex
      Animotor v1.0 (1995)(Fusik, Piotr)(PL)(en).xex
      Apac3 Linker-Viewer v1.1 (199x)(Szczesniak, Maciej)(PL)(en).xex
      Apac3 Linker-Viewer v1.6 (199x)(Szczesniak, Maciej)(PL)(en).xex
      ApacView v1.0 (1989-06)(Potter, Jeff)(US)(SW).xex
      Apocalypse Noter v1.0 (1997-02-20)(Boguniewicz, Karol)(PL)(en).xex
      Apocalypse Noter v2.0 (1998-02-01)(Boguniewicz, Karol)(PL)(en).xex
      Apocalypse Noter v2.1 (1998)(Boguniewicz, Karol)(PL)(en).xex
      ASCII maker v1.0 (1998)(Padula, Jaroslaw)(PL)(en).xex
      Atari Commander v7.0, The (198x)(Kasanicky, I.)(-).xex
      Atari Font Maker v1.5 (199x)(Lewandowski, Marcin)(PL).txt
      Beatka Cartridge Invitation (2004-09-19)(Rakoczy, Zenon)(PL)(PD).bin
      Chaos Loader (198x)(Pelc, Janusz)(PL)[h][file version].xex
      D-Font View v1.1 (1999)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(en)(PD).atr
      D-RAM v1.0 (1999)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(en)(PD)[Req RAM-Cart 64k & DOS II+D].xex
      D-RAM v1.1 (2000)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(en)(PD)[f Krzysztof Kardzis][Req RAM-Cart 128k & DOS II+D].xex
      D-Sample v1.0MS (1999)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(en)(PD).xex
      D-Trans v0.7 (2000)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(PD)(beta)[128k][Req RS-232 interface].atr
      D-Trans v0.9 (2000-09-20)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(PD)(beta)[128k][Req RS-232 interface].atr
      Demo Maker (1993)(L.K. Avalon)(PL).xex
      DocView Maker v1.0 (2000-03-10)(Kardzis, Krzysztof)(PL)(en)(PD).xex
      DocView Maker v1.0 Manual (2000-03-10)(Kardzis, Krzysztof)(PL)(PD).xex
      DOS 2.5 Command Processor v3.08 (1989)(Pelc, Janusz)(PL).atr
      DOS Control v1.3 (2000-12-12)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(en)(SW)[128k][unregistered].atr
      DOS Control v2.6 (2004-05-10)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(en)(FW)[128k].atr
      DOS Control v2.6 (2004-05-10)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(FW)[docs].atr
      Double RAM-Cart System Disk (2002)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)[Req Double RAM-Cart].atr
      FreeMon v1.6 (1995)(Dubicki, Marcin)(PL)(en)[Req Cobra Hacker or Banklan Freezer].xex
      Joystick Control v1.1 (2004-09-19)(Karpowicz, Henryk)(PL)(PD).xex
      Kompresor do grafiki z Animatora (1993)(L.K. Avalon)(PL).xex
      Kompresor do grafiki z Animatora (1993)(L.K. Avalon)(PL)[no intro].xex
      Kontroler obrazu v1.0 (2003-12-17)(Karpowicz, Henryk)(PL)(PD).xex
      Moj Cartridge v0.1 (2001-08-13)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(PD)[Req RAM-Cart].xex
      Obliczanie transformatora (2000-03-21)(Rakoczy, Zenon)(PL)(PD).bas
      PERCUS (2000)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(PD).xex
      Piano v1.0 (2003-12-17)(Karpowicz, Henryk)(PL)(PD).xex
      ProgBaza v1.5 (1999-06-28)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(PD).atr
      ProgBaza v2.1 (2001-01-24)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(SW).atr
      Short Test v1.2 (2001)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(en)(PD)(beta)[128k][RAM-Cart][Double RAM-Cart].xex
      Toms Multi Drive ROM-Disk Maker v1.0 (2000)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(PD).atr
      TRANSFont v1.0 (2000)(Dubicki, Maciej)(PL)(en)(PD).xex
      TwoCol v1.0 (1999-04-17)(Kardzis, Krzysztof)(PL).xex
      Wgladownica (2004-09-19)(Wisniewski, Janusz B.)(PL)(PD)[m Henryk Karpowicz].xex
      X-RAM v1.0 (2000)(Radzikowski, Ireneusz)(PL)(en)(PD)[Req RAM-Cart & XDOS v2.3N].xex

      Dodane do użytków PC:
      Altirra 2.60 test23.7z
      AspeQt 1.0.0 preview 7.7z

      Wraz z nową wersją Altirra BASIC dodałem dokument Altirra BASIC Reference Manual (11-29-14 Edition) jego autora.

      Pytanie do Kuby Husaka: czy możliwe jest udostępnienie kartridżowej wersji Ridiculous Reality w formie pliku? Oczywiście do celów archiwizacyjnych. :)
      • 12:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime1 Dec 2014 00:12
       
      Z przyjemnością zawiadamiam, że pobrać już można aktualne paczki z softem, w tym gry z nazwami przerobionymi przez Tenchiego. :)
      • 13:
         
        CommentAuthorlarek
      • CommentTime1 Dec 2014 14:12
       
      Pobrane. Dziękuję.
      • 14:
         
        CommentAuthorKrótki
      • CommentTime3 Dec 2014 04:12 zmieniony
       
      Ode mnie porcja oryginalnych kaset z kolekcji mojej, Duddiego i Grzegorza_29_. Z polskich kaset większość działać będzie tylko pod Altirrą z powyłączanymi przyspieszaczami SIO (oraz pod Atari800 w wersji A8CAS).

      0-9/007 - The Living Daylights/007 - The Living Daylights (1995)(Mirage)(PL)(en).cas
      A/A.D. 2044/A.D. 2044 (1991-12)(L.K. Avalon)(PL)(Side A).cas
      A/A.D. 2044/A.D. 2044 (1991-12)(L.K. Avalon)(PL)(Side B).cas
      A/Adax/Adax (1992-06)(L.K. Avalon)(PL).cas
      A/Alfa Boot/Alfa Boot (1994)(StanBit)(PL)(Side A).cas
      A/Alfa Boot/Alfa Boot (1994)(StanBit)(PL)(Side B).cas
      B/Bank Bang!/Bank Bang! (1992-09)(Mirage)(PL).cas
      B/Barahir/Barahir (1993-08)(L.K. Avalon)(PL).cas
      B/Barbarian/Barbarian (1993)(L.K. Avalon)(PL).cas
      C/Centurion - Defender of Rome/Centurion - Defender of the Rome (1995)(Sikor Soft)(PL).cas
      C/Change/Change (1992-06)(L.K. Avalon)(PL).cas
      C/Chimera/Chimera (1985)(Firebird)(GB).cas
      C/Cywilizacja/Cywilizacja (1993)(Mirage)(PL).cas
      C/Cywilizacja/Cywilizacja (1993)(Mirage)(PL)[a].cas
      D/Drop It!/Drop It! (1993-09)(Sonix)(PL)(en).cas
      F/Feud - The Graphic Adventure/Feud - The Graphic Adventure (1987)(Bulldog Software)(GB).cas
      F/Fred/Misja + Fred (1991-10)(L.K. Avalon)(PL)(Side 2 of 2)[fred].cas
      G/Ghost Chaser/Ghost Chaser (1985)(US Gold)(GB)[!].cas
      G/Global War/Global War (1993-09)(L.K. Avalon)(PL).cas
      G/Green Beret/Green Beret (1986)(Imagine)(GB)[!].cas
      G/Gry Atari XL-XE cz. IV/Gry Atari XL-XE cz. IV (1993)(Tajemnice Atari)(PL).cas
      H/Hans Kloss/Hans Kloss (1992-02)(L.K. Avalon)(PL).cas
      I/IQ Master/IQ Master (1992-03)(ASF)(PL).cas
      I/Inny Swiat/Inny Swiat (1995)(Mirage)(PL).cas
      I/Inside/Inside (1990)(Spektra)(PL)[!].cas
      I/Inspektor/Inspektor (1993-04)(Orkus Software)(PL).cas
      J/Jaffar/Jaffar (1993-03)(Mirage)(PL).cas
      K/Kampania Wrzesniowa/Kampania Wrzesniowa (1993-04)(L.K. Avalon)(PL).cas
      K/Kernaw/Kernaw (1993-04)(L.K. Avalon)(PL).cas
      K/Klatwa/Klatwa (1992-06)(L.K. Avalon)(PL)(Side A).cas
      K/Klatwa/Klatwa (1992-06)(L.K. Avalon)(PL)(Side B).cas
      K/Kolony/Kolony (1991)(Mirage)(PL)(Side A).cas
      K/Krucjata/Krucjata (1993-03)(ASF)(PL).cas
      L/Lasermania/Lasermania + Robbo Konstruktor (1990)(L.K. Avalon)(PL)(Side 1 of 2)[lasermania].cas
      M/Magia/Magia (1993)(Mirage)(PL)(Side 1 of 2).cas
      M/Magia/Magia (1993)(Mirage)(PL)(Side 2 of 2).cas
      M/Magia Krysztalu/Magia Krysztalu (1992-12)(ASF)(PL).cas
      M/Master Head/Master Head (1992-03)(Sonix)(PL).cas
      M/Microx/Microx (1993-04)(L.K. Avalon)(PL)(en).cas
      M/Miecze Valdgira II - Wladca Gor/Miecze Valdgira II - Wladca Gor (1993-05)(ASF)(PL)[!].cas
      M/Misja/Misja + Fred (1991-10)(L.K. Avalon)(PL)(Side 1 of 2)[mission shark].cas
      M/Monstrum/Monstrum (1992-03)(ASF)(PL).cas
      M/Montezuma's Revenge/Montezuma's Revenge (1986)(Databyte)(GB).cas
      N/Neron/Neron (1993-03)(L.K. Avalon)(PL).cas
      O/One Man and His Droid/One Man and His Droid (1986)(Mastertronic)(GB)[!].cas
      O/Ortografia/Ortografia (1991)(Mirage)(PL).cas
      P/Panik/Panik (1987)(Atlantis Software)(GB)[!].cas
      P/Panther (Mastertronic)/Panther (1987)(Mastertronic)(GB)[!].cas
      P/Pilkarski Poker/Pilkarski Poker (1995-04-23)(Sikor Soft)(PL).cas
      P/Polar Pierre/Polar Pierre (1986)(Databyte)(GB)[!].cas
      P/Przemytnik/Przemytnik (1992-10)(ASF)(PL).cas
      R/Riot/Riot (1992)(Domain Software)(PL)(en)[!].cas
      R/Robbo (L.K. Avalon)/Robbo (1989)(L.K. Avalon)(PL)(Side A)[a instructions, copy protection][!].cas
      R/Robbo (L.K. Avalon)/Robbo (1989)(L.K. Avalon)(PL)(Side B)[a instructions, copy protection].cas
      R/Robbo konstruktor/Lasermania + Robbo Konstruktor (1990)(L.K. Avalon)(PL)(Side 2 of 2)[robbo konstruktor].cas
      R/Roderic/Roderic (1991)(Mirage)(PL).cas
      R/Rucu/Rucu (1992-09)(LK Avalon)(PL).cas
      S/Ship/Ship (1993-05)(Mirage)(PL).cas
      S/Skarbnik/Skarbnik (1992-03)(ASF)(PL).cas
      S/Smus/Smus (1993-09)(L.K. Avalon)(PL).cas
      S/Spiky Harold/Spiky Harold (1986)(Firebird)(GB)[!].cas
      S/Spy's Demise/Spy's Demise + The Spy Strikes Back(1985)(Electric Dreams)(GB)(Side 1 of 2)(spy's demise).cas
      S/Spy Strikes Back, The/Spy's Demise + The Spy Strikes Back(1985)(Electric Dreams)(GB)(Side 2 of 2)(the spy strikes back).cas
      S/Stack Up/Stack Up (1992-10)(LK Avalon)(PL)(en).cas
      S/Starquake/Starquake (1985)(Bubble Bus Software)(GB)[!].cas
      S/Steve Davis Snooker/Steve Davis Snooker (198x)(Blue Ribbon Software)(GB).cas
      S/Super Fortuna/Super Fortuna (1993-06)(Mirage)(PL)(Side A)[!].cas
      S/Super Fortuna/Super Fortuna (1993-06)(Mirage)(PL)(Side B).cas
      T/Trans Muter/Trans Muter (1987)(Code Masters)(GB)[a].cas
      T/Tron/Tron (1993-06)(Mirage)(PL).cas
      W/Wladcy Ciemnosci/Wladcy Ciemnosci (1993-05)(L.K. Avalon)(PL)(Side A)[!].cas
      W/Wladcy Ciemnosci/Wladcy Ciemnosci (1993-05)(L.K. Avalon)(PL)(Side B)[!].cas

      Część plików ma [!], bo miałem co najmniej 2 ich kopie.

      Daty polskich wydawnictw daty są podane z dokładnością do miesięcy - dobrałem je czasem na podstawie informacji zawartych w artykułach w Tajemnicach Atari, a w większości przypadków na podstawie tego, kiedy dany tytuł pojawił się po raz pierwszy w katalogu oprogramowania drukowanym co miesiąc w TA. Nazwy plików obecnych wcześniej na AO zatem należałoby dostosować do "mojej nowej" konwencji, jeśli nikt nie ma nic przeciwko. Ale uwaga! Wersja dyskowa A.D. 2044 pojawiła się wcześniej niż kasetowa!

      Co do dziwacznych nazw Misji, Freda, Lasermanii, Robbo Konstruktora - kierowałem się tymi wytycznymi.

      Mam wątpliwości co do zestawu "Gry Atari XL-XE cz. IV" - z tego co widzę kompilacje gier są zazwyczaj wrzucane do katalogu "Inne"? W każdym razie ja utworzyłem na to osobny katalog pod G.

      Propozycje zmiany nazw plików pod dyskusję:
      * B/Bank Bang! -> Bang! Bank!
      Pod takim tytułem gra widnieje na okładce i w instrukcji. Katalog TA też podaje tytuł "Bang Bank" a nie odwrotnie.
      * C/Centurion - Defender of the Rome -> Centurion - Defender of Rome
      Prawdę mówiąc, podtytuł "Defender of Rome" pojawia się tylko na screenie tytułowym wersji dyskowej, na pudełku jest po prostu "Centurion", więc chciałbym skrócić jeszcze bardziej.
      * I/IQ Master -> I.Q. Master
      Taki jest tytuł na okładce, w instrukcji, w katalogu TA i na loading skrinie w wersji kasetowej.
      * I/Inny Swiat - zmienić datę z (1994) na (1995).
      Nie wiem jak wersja dyskowa, ale kaseta ma na etykiecie wydrukowaną datę MCMXCV.
      * T/Tron -> T/Tron - Cykl swietlny
      Taki tytuł jest na pudełku, w instrukcji i w katalogu TA.


      Oprócz tego, poprawiłem nazwy plików już będących na AO:
      * F/Feud - The Graphic Adventure/Feud - The Graphic Adventure (1987)(Bulldog Software)(GB).cas -> Feud - The Graphic Adventure (1987)(Bulldog Software)(GB)[h Radiokomputer].cas
      * M/Magia Krysztalu/Magia Krysztalu (1992)(ASF)(PL).cas -> Magia Krysztalu (1992)(ASF)(PL)[cr].cas
      Crack z wykrzyknikiem.
      * P/Panik/Panik (1987)(Atlantis Software)(US)* -> Panik (1987)(Atlantis Software)(GB)
      Atlantis to wydawca z UK.
      * P/Panther (Mastertronic)/Panther (1987)(Mastertronic)(GB).cas -> Panther (1987)(Mastertronic)(GB)[h].cas
      Hack z wykrzyknikiem.
      * R/Robbo Konstruktor/Robbo Konstruktor (1990)(L.K. Avalon)(pl).cas -> Robbo Konstruktor (1990)(L.K. Avalon)(PL)[h ROBOsoft].xex
      Format się nie zgadzał, nazwa crackera widoczna podczas ładowania.
      * S/Smus/Smus (1993)(L.K. Avalon)(PL).cas -> Smus (1993)(L.K. Avalon)(PL)[cr APC][t +5].cas
      "File version and trainer by: Little Beatle Software of A.P.C.", poza tym z wykrzyknikiem.
      * S/Spiky Harold/Spiky Harold (1986)(Firebird)(GB).cas -> Spiky Harold (1986)(Firebird)(GB)[h Spider Man - Ebo].cas
      Na podstawie tekstu podczas wczytywania
      * S/Starquake/Starquake (1985)(Bubble Bus Software)(GB).cas -> Starquake (1985)(Bubble Bus Software)(GB)[o].cas
      Plik zawiera śmieci na końcu.
      • 15:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime3 Dec 2014 12:12 zmieniony
       
      Świetna robota, dzięki za masę oryginałów i poprawek. Odnośnie samych tytułów, ja bym sugerował stosować się do tego co widać na planszy tytułowej po uruchomieniu gry, a nie w instrukcji czy na okładce, no ale to kwestia dyskusyjna.
      • 16:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime3 Dec 2014 13:12
       
      Przychylam się do zdania Tenchiego. Cechą TOSEC jest wyciskanie jak największej ilości informacji o danej produkcji i w tym przypadku jak najbardziej zasadne jest dodanie podtytułu do nazwy pliku. Wersje Centuriona na inne platformy mają podtytuł umieszczony na okładce.
      • 17:
         
        CommentAuthorKrótki
      • CommentTime3 Dec 2014 14:12
       
      Ja uważam wprost przeciwnie, zresztą była już na ten temat dyskusja. SWAT został już przenazwany na Los Angeles SWAT, więc podążam za tą konwencją. Ciekaw jestem, jakie zdanie na ten temat mają członkowie TOSEC.
      • 18: CommentAuthors2325
      • CommentTime3 Dec 2014 15:12
       
      Pamiętam to jako SWAT Patrol.
      • 19:
         
        CommentAuthorKrótki
      • CommentTime4 Dec 2014 18:12 zmieniony
       
      s2325: Ja też, taki tytuł widniał na kasecie z grami w AST, którą kiedyś miałem.

      voy:

      Cechą TOSEC jest wyciskanie jak największej ilości informacji o danej produkcji i w tym przypadku jak najbardziej zasadne jest dodanie podtytułu do nazwy pliku.


      W TOSEC Naming Convention piszą: "The TNC is the set of standardized rules used by TOSEC renamers to provide a consistent, clear and concise naming scheme for cataloging any image from any system."

      Mnie się zawsze wydawało, że intencją nazewnictwa TOSEC jest, aby po nazwie dało się poznać z jakim programem i w jakiej wersji ma się do czynienia. To wcale nie oznaczałoby wrzucania jak najwięcej informacji.

      Co do tytułu: "The name of the software. This should match the official publisher's released title if known, or
      the name on the title screen (there can often be differences between the two and best
      judgement will need to be exercised)."

      Czyli powinniśmy każdy przypadek rozpatrywać indywidualnie, a nie przykrajać do jakiejś odgórnie ustalonej reguły.

      W przypadku Centuriona:
      - Podtytuł jest widoczny tylko na ekranie ładowania i tytułowym wersji kasetowej. Ja, posiadając kasetę, nie byłem nawet świadom, że ta gra ma jakiś podtytuł, bo nie ma go na pudełku, w instrukcji, ani w programie. Nawet Sikor w katalogu oprogramowania na swojej stronie go nie podaje.
      - Podtytuł nie jest potrzebny, żeby odróżnić tego Centuriona od innych gier o tym samym tytule, bo w nazwie jest też data i wydawca.

      voy:

      Wersje Centuriona na inne platformy mają podtytuł umieszczony na okładce.

      No, atarowskiemu Ceturionowi trochę za daleko do oryginału, żeby nazywać go "wersją", to raczej taka okrojona, amatorska imitacja.

      Na pewno trzeba usunąć "the" z nazwy - to słowo pojawia się tylko na jednym z ekranów ładowania w niektórych wersjach, i jest ewidentnym błędem. Co niniejszym uczyniłem.
      • 20:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime8 Dec 2014 03:12
       
      Dodane do gier:
      Dizzy (2014)(paw - miker)(PL)(en).atr
      GREAT RETURN of the PENGUINS, THE (2014)(ArSoft CORPORATION)(PL)(en).xex
      • 21:
         
        CommentAuthorKrótki
      • CommentTime8 Dec 2014 14:12 zmieniony
       
      Dorzuciłem pierwszą wersję kasetowego Robbo, nb. zdumpowaną przez Voya. (Moja była inna, późniejsza.)

      R/Robbo (L.K. Avalon)/Robbo (1989)(L.K. Avalon)(PL)(Side A).cas
      R/Robbo (L.K. Avalon)/Robbo (1989)(L.K. Avalon)(PL)(Side B).cas

      @Tenchi: Jest całe mnóstwo programów, które wyświetlają tytuły lub nazwy firm dużymi literami, ale to nie powód, żeby odzwierciedlać to w nazwach plików. Przyjrzyj się innym plikom w bazie, nikt nie robi tak jak Ty :-)

      Proponuję zgodnie z zasadami języka angielskiego:
      Great Return of the Penguins, The (2014)(ArSoft Corporation)(PL)(en).xex
      • 22:
         
        CommentAuthorlarek
      • CommentTime8 Dec 2014 14:12
       
      Co do nazwy gry - zgadzam się, jeśli chodzi o ArSoft, to wolałbym jednak "ArSoft CORPORATION". Oczywiście nie chcę nikomu dokładać dodatkowej roboty i jeśli tak zostanie, to też się nic nie stanie.
      • 23:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime8 Dec 2014 15:12
       
      Po zebraniu do kupy wszystkich waszych uwag (także tych z prywatnej korespondencji) mamy teraz następujące nazwy:
      Dizzy (2014-12-06)(Paw - Miker)(PL)(en)(PD).atr
      Great Return of the Penguins, The (2014-12-06)(ArSoft CORPORATION)(PL)(en)(PD).xex
      • 24:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime9 Dec 2014 01:12 zmieniony
       
      Dizzy v1.1 (2014-12-09)(Paw - Miker)(PL)(en)(PD).atr został dodany do bazy.
      • 25:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime9 Dec 2014 19:12
       
      Dizzy (2014-12-06)(Paw - Miker)(PL)(en)(PD)[cr Homesoft][128k].xex zostal dodany do bazy.
      • 26:
         
        CommentAuthorKrótki
      • CommentTime9 Dec 2014 21:12
       
      Czepiam się pewnie, ale - zastanawiam się, czy w przypadkach takich jak ten powinno być [cr], czy [h]. [cr] ma oznaczać modyfikację polegającą na usunięciu zabezpieczeń przed kopiowaniem. W pewnym sensie przerobienie na wersję plikową jest taką czynnością - umożliwia kopiowanie pliku pod DOS-em. Ale w "oryginalnym" ATR żadnego zabezpieczenia przed kopiowaniem nie było, więc chyba powinno być jednak [h], które oznacza dowolną modyfikację nie pasującą do żadnego z [cr][f][t][tr].
      • 27: CommentAuthorQTZ
      • CommentTime9 Dec 2014 22:12
       
      Super z tymi nowymi nazwami, dzięki :)
      Jedyne czego mi brakuje to opisu, bo nie każdy wie, co znaczy cr f t tr a1 itd. Fajnie gdyby był dostępny bezpośrednio przy plikach.
      • 28:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime9 Dec 2014 23:12 zmieniony
       
      @Krótki
      W sumie to chyba masz rację. Zamieniłem zatem "cr" na "h". Oprócz tego wywaliłem rzekomą wersję 1.1, która wcale nią nie była i dodałem Dizzy v1.2 (2014-12-09)(Paw - Miker)(PL)(en)(PD).atr.

      @QTZ
      Bierzcie zatem i czytajcie z tego wszyscy - to jest bowiem konwencja obecna, która od tej pory będzie stosowana. :)
      • 29: CommentAuthorQTZ
      • CommentTime9 Dec 2014 23:12
       
      No Panie Proroku, ale niestety z czasem ten link w tym miejscu trzeba będzie koparą odkopywać.

      Dzięki za link, ale warto by go było dodać np. na głównej stronie przy spisie plików czy może nawet w zbiorczej paczce w jakimś pliku informacyjnym, żeby każdy wiedział o co chodzi. Bo tak nawet nie wiadomo czego szukać (tzn. w tej chwili wiadomo, ale co później?).
      • 30:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime10 Dec 2014 00:12 zmieniony
       
      Co racja to racja - to jest niestety rozwiązanie tymczasowe. voy, masz może ewentualne pomysły jak pozbyć się tego problemu? Dodanie pliku TXT do zbiorczej paczki mi osobiście wydaje się sensowne.
      • 31:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime10 Dec 2014 00:12
       
      I to chyba będzie najlepsze wyjście. Ze strony TOSEC zrobi się taki plik i przy pakowaniu softu w archiwa dołożę go do kompletu.
      • 32:
         
        CommentAuthorKrótki
      • CommentTime10 Dec 2014 01:12 zmieniony
       
      Plus 2 taśmy od QTZ, piraty z Domów Centrum:
      I/Ixion/Ixion (1985)(U.S. Gold)(GB)(beta)[cr The Sorcerer][h DT Wars].cas
      S/Spy vs Spy - Arctic Antics/Spy vs Spy - Arctic Antics (1987)(Epyx)(US)[cr BodzioSoft - Gizmo & K...][h DT Wars].cas

      voy:

      Ze strony TOSEC zrobi się taki plik i przy pakowaniu softu w archiwa dołożę go do kompletu.

      Można wziąć PDF-a bezpośrednio z ich strony.
      • 33:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime11 Dec 2014 00:12
       
      Dizzy v1.3 (2014-12-11)(Paw - Miker)(PL)(en)(PD).atr został dodany do bazy gier.
      • 34:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime12 Dec 2014 18:12
       
      Dodane do użytków PC:
      - Altirra 2.60 test25,
      - Altirra 2.60 test26,
      - Altirra 2.60 test27.
      • 35:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime21 Dec 2014 22:12
       
      Dodane do gier:
      Secretum Labyrinth Kings Gold (demo-playable)(2014-12-02)(Atlantis Games Group)(US)(beta).xex
      Secretum Labyrinth Kings Gold (demo-playable)(2014-12-02)(Atlantis Games Group)(US)(beta).atr

      Stuff z SV2k14 dodam do bazy w święta lub przed Sylwestrem. Chwilowo zbyt wiele rzeczy na głowie... :/
      • 36:
         
        CommentAuthormiker
      • CommentTime22 Dec 2014 16:12
       
      Tu jest jeszcze plikowa wersja Dizzy 1.3 (chodzi również na NTSC, z czym podobno miała kłopotry wersja "atrowa"): ->link<-
      • 37:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime23 Dec 2014 00:12
       
      Thx, Miker - poprawiłem tagi w nazwach, które teraz uwzględniają system TV, na którym działają. :)

      Dodane do gier:
      Goraczka Zlota (1989)(Kubik, Anna - M.B - RCH)(pl)(PD).bas
      • 38:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime24 Dec 2014 01:12 zmieniony
       
      Dodane do demosceny:
      C.G.S X-mas Card 2014 (2014-12-23)(Classic Games Shrine)(PL)(en)(PD).atr
      C.G.S X-mas Card 2014 (2014-12-23)(Classic Games Shrine)(PL)(en)(PD).xex

      Świetne świąteczne interko, chłopaki! :)
      • 39:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime25 Dec 2014 14:12
       
      Dodane do użytków PC:
      Altirra 2.60 test28.7z
      • 40: CommentAuthors2325
      • CommentTime31 Dec 2014 14:12 zmieniony
       
      Ktoś może próbował uruchomić Shanghai (19xx)(-)(-).xex? Bez Basica reset po kilku sekundach, z Basicem widać tylko napisy pirata.
      • 41:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime1 Jan 2015 16:01 zmieniony
       
      Zapraszam do pobierania noworocznych paczuszek z softem. :) W środku tej z użytkami są już najnowsze wersje Altirry, XEX2CAS v2 Baktry i Pantheona, a w grach rozszerzona wersja International Karate.

      P.S. Paczka z demosceną chwilowo jeszcze bez stuffu z SV2k14 - przygotowanie tegoż jeszcze mi trochę zajmie. Po publikacji odświeżę paczkę i dam info. :)
      • 42: CommentAuthorpavros
      • CommentTime1 Jan 2015 18:01
       
      @voy: Super, że dodałeś IKEE 2014 do paczki. Prosiłbym jednak o usunięcie pliku ToDo.txt. To zwykły brudnopis i wg mnie nie powinien zaśmiecać archiwum. Plik IK_doc_20141222.zip natomiast dotyczy tylko i wyłącznie starego oryginalnego IK/WKC więc może trzebaby go przenieść do katalogu International Karate. Dzięki.
      • 43: CommentAuthorQTZ
      • CommentTime1 Jan 2015 19:01
       
      XEX2CAS v2 jest jeszcze w wersji beta (RC).
      • 44:
         
        CommentAuthorvoy
      • CommentTime1 Jan 2015 20:01 zmieniony
       
      Poprawki naniesione. Archiwum przepakuję na dniach, bo jego przygotowanie jest dość czasochłonne.
    1.  
      Well,

      small+fast bug report: Zamek na Wzgorzu, the *.BAS file is defective and cannot be loaded; however, the ATR image with the BAS file is fine. Solution: Extract the BAS file from the ATR image...
      • 46:
         
        CommentAuthorsNr
      • CommentTime2 Jan 2015 16:01
       
      Hm. Tak rozejrzałem się po necie i nawet na pouet linki zdechły.

      Dorzućcie i to demko nim zniknie gdzieś w zapomnieniu.

      Pozdrawiam
      • 47: CommentAuthors2325
      • CommentTime2 Jan 2015 16:01
       
      W razie czego kopię pliku udostępnia Fandal na swojej stronie.

    2.  
      Witam,
      W nawiązaniu do dyskusji na zaprzyjaźnionym forum:
      ->link<-

      Wnoszę o następujące zmiany w Archiwum dot. gry Biedny Pies Antoni:
      1. Dodanie do nazwy pliku dla wersji 2.1 taga oznaczającego, że w grze jest błąd i nie da się jej ukończyć
      2. Dodanie do archiwum wersji 2.11 opublikowanej przeze mnie tutaj: ->link<-
      • 49: CommentAuthorRocky
      • CommentTime7 Jan 2015 11:01
       
      Witam
      Może po prostu stworzyć, jakiś wyróżnik najlepszej, oryginalnej wersji gry.
      Może też warto do katalogu z grą wrzucić jakieś 2-3 screeny z gry.
      Pozdrawiam
      • 50:
         
        CommentAuthorTenchi
      • CommentTime7 Jan 2015 12:01
       
      rafal, rzuć proszę okiem czy może być tak jak teraz.