atarionline.pl
atarionline.pl Atari
Login:
Hasło:
Zapamiętaj mnie
Translate to RSS RSS
RastaConverter – nowa wersja z 2024-04-24 00:47 (19)
Obudowa kombajnu XCF12 z 2024-04-19 16:43 (26)
Time Wizard Deluxe + edytor poziomów z 2024-04-15 17:25 (28)
FORTH rozgryziony! z 2024-04-10 22:20 (18)
Wyniki i stuff z Grawitacji 2024 z 2024-04-07 16:19 (15)
Grawitacja 2024 - zapraszamy! z 2024-04-04 21:39 (2)
Zapowiedź konwersji "Rick Dangerous 2" z 2024-04-01 09:12 (30)
Bardzo krótka relacja z KWAS #33 z 2024-03-25 21:11 (10)
KWAS #33 w Katowicach za moment! z 2024-03-21 13:06 (7)
Zbigniew Kasprzycki - współtwórca Polskiego Logo z 2024-03-15 22:25 (9)
"Zoltar Cosmic Pirates" w sieci z 2024-03-15 12:21 (6)
KWAS #32 z 2024-02-16 00:08 (39)
Która kolorystyka okładki lepsza? z 2024-02-11 18:30 (36)
Demo gry "Tony: Montezuma's Gold z 2024-02-05 21:09 (54)
Wywiad z Mariuszem Jaroszem z 2024-01-31 11:43 (12)
Nachodzi "Cosmic Hero 2" z 2024-01-28 06:27 (22)
Miniaturowe Atari (FPGA) z 2024-01-26 11:46 (15)
Światowa premiera "Cyborg Warriors"! z 2024-01-17 18:38 (40)
Grel #2 już dostępny! z 2024-01-11 19:21 (29)
Śmierć śmieciom! z 2024-01-06 21:23 (30)
«« nowszestarsze »»

Pomocnik/Helper
Gry/Games

Katalog gier (konwencja TOSEC)

Opisy gier
"Old Towers" (Atari ST) opisał Misza (19)
Submarine Commander opisał Kaz (11)
Frogs opisał Xeen (0)
Choplifter! opisał Urborg (0)
Joust opisał Urborg (16)
Commando opisał Urborg (35)
Mario Bros opisał Urborg (13)
Xenophobe opisał Urborg (36)
Robbo Forever opisał tbxx (16)
Kolony 2106 opisał tbxx (2)
Archon II: Adept opisał Urborg/TDC (9)
Spitfire Ace/Hellcat Ace opisał Farscape (8)
Wyspa opisał Kaz (9)
Archon opisał Urborg/TDC (16)
The Last Starfighter opisał TDC (30)
Dwie Wieże opisał Muffy (19)
Basil The Great Mouse Detective opisał Charlie Cherry (125)
Inny Świat opisał Charlie Cherry (17)
Inspektor opisał Charlie Cherry (19)
Grand Prix Simulator opisał Charlie Cherry (16)
«« nowszestarsze »»

Katalog gier (konwencja Kaz)
Aktualizacja: 2024-03-16
Liczba katalogów: 8377, liczba plików: 36679
Zmian katalogów: 0, zmian plików: 0

0-9 A B C D
E F G H I
J K L M N
O P Q R S
T U V W X
Y Z inne
zipCałość 2817 MB


Wewnętrzne/Internals



   Nowinki tworzone dzięki CuteNews
Komputery w PRL
PRL, dla przypomnienia, to bynajmniej nie jest skrót od Preferred Roaming List, ale od Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej, oficjalnej nazwy państwa polskiego w latach 1952–1989. I już po tej definicji możemy się zorientować, jakich czasów dotyczy nowa książka Bartłomieja Kluski pod tytułem Automaty Liczą. Komputery PRL. Bartka dobrze znamy z książki "Dawno temu w grach", która była już tutaj recenzowana, a dla ciekawskich także ówczesny wywiad z autorem.



Jak napisała do mnie pani Dorota Konkel z wydawnictwa Novae Res Wydawnictwo Innowacyjne (wydawca książki Bartka): „Automaty liczą” to historia pojawienia się i prób budowy w Polsce cyfrowych maszyn liczących – od ogromnych, zajmujących całe pokoje „mózgów elektronowych” po miniaturowe urządzenia o gabarytach jednotomowej „Encyklopedii Popularnej PWN” i od powstania Instytutu Maszyn Matematycznych do upadku wrocławskich zakładów Elwro. To także opowieść o narodzinach krajowej informatyki – i o tym, jak z akademickich laboratoriów komputery trafiły do fabryk, urzędów i gabinetów działaczy PZPR, by pod koniec lat 80. znaleźć się również w mieszkaniu statystycznego obywatela (...).

Bartłomiej Kluska (ur. 1980) – historyk, archiwista. Autor książek „Dawno temu w grach” (2008) i „Bajty polskie” (2011) oraz ponad stu artykułów popularyzujących przeszłość informatyki. Stały współpracownik miesięcznika „CD-Action”. Mieszka na łódzkich Bałutach.

Rodzaj literatury: Literatura popularnonaukowa
Wydawca: Novae Res, 2013
Wydanie: Pierwsze
Liczba stron: 208
ISBN: 978-83-7722-753-4"


Jak tylko książka wpadnie w moje ręce nie omieszkam zrecenzować.

2013-06-10 21:21 by Kaz
komentarzy: 48
tdc @2013-06-11 04:50:14
Fajnie że mamy nową książkę! ;)
marekp @2013-06-11 10:04:26
No i fajnie :-)
Będzie można kopić na Allegro?
Gzynio @2013-06-11 10:33:52
Już tam jest :)
s2325 @2013-06-11 11:16:33
Ktoś nie pokusiłby się o album z samymi fotkami okołokomputerogrowymi z Polski lat 80 i 90?
POISON @2013-06-11 12:21:54
why is every interesting book in Polish language?? Why? Is there only Poland? Or everybody must speek polish? Thats a pitty, because this book and others written in Poland, could be sale more and more (and make more money), because english is universal worldwide language, not polish:(
s2325 @2013-06-11 12:29:14
Maybe there will be some translation. My english knowledge is based only on Amiga games as I had russian at school.
Kaz @2013-06-11 12:55:24
Poison - from my point of view - and I'm living in one of English-speaking countries - Polish language is the universal one :). I can use it wherever I go - the shops, universities, restaurants, petrol stations, barbers, schools... and sometimes I really wonder what I learn English for :). Three the most important modern languages: English (to get entertainment), Polish (to get service) and Chinese (to do businesses) :P

Seriously speaking, it can be good idea for the author, Bartek Kluska, to prepare a special edition of his historical works (some kind of compilation of his books?) in English. I'll send him link to this discussion.
marekp @2013-06-11 14:13:58
@Gzynio: No faktycznie - właśnie kupiłem :-)
voy @2013-06-11 16:38:45
Ja również. :)
anonymus @2013-06-11 18:30:30
i am not a fluent english speaker, but i just might help community translation:)
adv @2013-06-11 19:20:18
I agree with POISON I think there should be released ebook booth in polish and english also. I believe it`s just a matter of time.
adv @2013-06-11 21:10:56
@Kaz Are you living in Chicago or Lviv? :)
Rozyk @2013-06-11 21:11:17
Ja kupiłem tu: http://aros.pl/ksiazka/automaty-licza
Mają tania przesyłkę.
Willy @2013-06-11 22:02:53
Ja qpiłem na allegro, mają wysyłkę zagraniczną.
secon @2013-06-11 22:23:20
Poison ma trochę racji, większy krąg odbiorców, a i autor dostałby wyższe gratyfikacje.
Bluki @2013-06-11 22:37:24
Ale tłumaczenie to dodatkowa praca wymagająca wbrew pozorom sporo czasu.
muffy_ @2013-06-11 23:32:34
Nie wiem czemu ale w pierwszym skojarzeniu odkodowałem jako "alkomaty" :D
the fender @2013-06-12 16:57:15
taaa alkomaty liczą ... profile ;)
golem14 @2013-06-13 20:39:46
@Kaz - ROZWALIŁEŚ MNIE. Widziałem film z Chicago, chodzili sobie po parku, wesoły miasteczku, pokazywali to i owo i oczywiście mijane osoby często mówiły po polsku... a to nie było Jackowo. :-))))) No i oczywiście najpopularniejsze polskie słowo >#%#


Kopytko?
Duracel1974 @2013-06-14 08:50:23
Ewrybady mast spik polisz?

Tak! Wszyscy powinni znać język polski, na tej samej zasadzie jak wszyscy na świecie muszą gadać po angielsku. Specjalnej różnicy nie ma. Historycznie mamy większy wkład w kształt dzisiejszej Europy niż Anglicy. Amerykanie kulturowo i historycznie do pięt nam nie sięgają (tym bardziej, że to my, Polacy pomagaliśmy im budować i organizować struktury obecnego USA).

Zatem uczcie się języka polskiego :]
Kaz @2013-06-14 10:46:55
Golem14 - nie mam na mysli Chicago. To samo jest w Londynie czy Dublinie, ale i w Kanadzie czy Australii tez mozna sobie z polskim poradzic :).
adv @2013-06-14 11:28:58
Hehe, celowo napisałem Chicago... i Lviv :P
Vasco/Tristesse @2013-06-14 11:32:54
Duracel: nie wiem co bierzesz, ale bierz pół...
tdc @2013-06-15 03:17:43
@Vasco, no ale ja np. kompletnie nie wiem niby dlaczego wszyscy się uczą ang, przecież polski jest fajniejszy;) I zdecydowanie bardziej cywilizowany, gdy coś się zniszczy nie zabijamy, gdy zwalniamy z pracy to nie palimy, a gdy chcemy powiedzieć coś ciekawego lub śmiesznego to zostawiamy to na koniec aby zbudować dramaturgię, a nie najpierw mówimy o co chodzi a dopiero potem musimy skończyć zdanie bo tak nam nakazują reguły języka - potem na końcu się śmiejemy jak głup niby że już zrozumieliśmy o czym mowa :D :P :D

Oczywiście w języku polskim też znajdzie się przykłady bzdur np. podwójne przeczenia albo zabawy z o z kreską itp. Ale pl ma jeszcze jedną zaletę (w miarę) używa się jego bogactwa, natomiast ang mimo że ma dość rozbudowane i dość szczegółowe słownictwo używa się obecnie tak ograniczonego języka i zwrotów że w zestawieniu z językiem polskim robi wrażenie niezwykle prymitywnego. Oczywiście to wielu nie przeszkadza, ale np. polakom szczególnie bo właśnie czasami trudno jest coś powiedzieć czy wyrazić w j. angielskim.

Dolałem do ognia?:P
the fender @2013-06-15 07:49:50
Bo jęz. angielski jest językiem barbarzyńców. A wiedzieli to już starożytni Rzymianie :)

Osobiście uważam go za prymitywny język. Ale, jak widać jest popularny. Oczywiście nie jest to zasługą Anglików, tylko bardziej tworu zwanego USA. Nie zawsze tak było, nim USA stało się mocarstwem, w naszej części świata dominował język francuski.
Należy również pamiętać, że np za naszą wschodnią granicą popularny jest inny język i wszyscy wiemy dobrze jaki. Ba, Ci starsi z nas dzięki "złemu i niedobremu" systemowi edukacji dosyć nieźle nim władają. Ciekawe, czy dzisiejsza młodzież po ukończeniu szkoły średniej włada tak dobrze i płynnie jęz. angielskim jak większość ludzi za komuny - rosyjskim?
remedy @2013-06-16 09:05:58
Nie wiem po co tłumaczyć na angielski, pozycję o Polskich komputerach z Polskiej Republiki Ludowej, wytłumaczcie "Truciźnie", że nie ma tam czego szukać - bo nie jest świadom.
the fender @2013-06-16 09:15:58
Słuchaj, myślę że ciężko będzie wytłumaczyć człowiekowi, który właśnie uświadomił nas maluczkich, że popularnym językiem na świecie jest język angielski a nie polski :)
Różnica pomiędzy tym, co my wypisujemy a co on napisał jest taka - że my sobie jaja robimy a on nie :)

Ale może facet (?) pochodzi z któregoś z demoludów i akurat go interesuje historia PRL. Skoro tak, niech lepiej nauczy się polskiego języka (najlepiej mentalności) bo inaczej za cholerę nie zrozumie tamtych czasów ;)
adv @2013-06-16 19:41:24
Dla mnie wszystkie rzeczy wokoło konstruowania, sprzedawania i ulepszanie komputerów są fascynujące. Mógłbym czytać nawet o Chińskiej Republice Ludowej. Po polsku i po angielsku, bo inne znam słabo.
BE KROPKA RETURN SELECT START @2013-06-17 22:43:30
Ten facet pochodzi z Węgier i jest jednym z najmilszych Commorodowców we wszechświecie.

Ja bym chętnie poczytał coś dobrze napisanego o historii rozwoju komputerów u nich (i nie tylko u nich) więc w czym problem, że on się chce akurat o polskich komputerach czegoś dowiedzieć? :-)
tdc @2013-06-18 03:28:28
A może myślał że jak są opisane komputery w PRL to poczyta i o commodore, a nawet nie ma pojęcia o istnieniu takich komputerów jak meritum czy odra;)
mono @2013-06-18 13:48:29
the fender @2013-06-18 14:51:42
RIAD to był forsowany twór przez wiadomo kogo.
W chwili wprowadzania był już konstrukcją przestarzałą.
No ale kogo to skoro prikaz był, a kto chciał inaczej dostawał po głowie (w ten czy inny sposób).
mono @2013-06-18 14:58:11
Bardziej chodziło mi o to, że Węgrzy produkowali swoje maszyny w RWPG i też mają swoją historię informatyki.
xxl @2013-06-18 15:30:20
maja maja... ORAO - fajna maszynka.
thefender @2013-06-18 15:49:23
ORAO - brzmi jak takie ciasteczko z polewą co się je liże i zjada ;)
xxl @2013-06-18 15:57:58
eeeerrrr, pomylilem sie. to nie jest wegierski komp.
ifthengoto @2013-06-18 15:59:57
przekonaliście...
Kluska przetłumaczy książkę dla niego jednego,

a potem dla was trzech z węgierskiego o ORAO
thefender @2013-06-18 17:37:52
Mnie chodziło bardziej o to :p

http://kulinarnik.pl/wp-content/uploads/...
innuendo @2013-06-18 22:19:17
Po co tłumaczyć? Jeśli ktoś jest zainteresowany, by daną pozycję przeczytać, to powinien się dostosować do języka oryginału (jeżeli nie ma tłumaczenia na inne języki). Autor napisał książkę po polsku, zatem kierował ją do ludzi, którzy znają ten język. Proste?
xxl @2013-06-18 23:14:56
Po co tlumaczyc? pomyslmy... Mahabharata kierowana byla do ludzi znajacych sanskryt
innuendo @2013-06-18 23:50:06
Tak, ale znalazł się ktoś, kto zechciał ją przetłumaczyć.
Jeśli znajdzie się ktoś, kto zechce przetłumaczyć (z własnej woli!) ALKPRL, ok, ale jaki jest sens jęczeć, że coś jest po polsku i dlaczego po polsku. Może jeszcze warto dodać: dlaczego Polak śmiał napisać książkę po polsku, skoro cały świat mówi po angielsku. Nikt nie jęczy Poisonowi, że Węgrzy piszą po węgiersku, więc również mógłby zaprzestać.
Dracon @2013-06-19 01:30:23
A propos, czekam(y) na całkowite przetłumaczenie tej czeskiej (wiadomej) przygodowej gierki, pani doktorantko. :P
adv @2013-06-19 12:04:00
Oj, ludzie... Powinniśmy się cieszyć, że ktoś chce nas czytać!

Przetłumaczyć jest prościej, niż uczyć się każdego kolejnego języka, w którym jest pozycja, która nas interesuje. Ale ewangelię chętnie poczytałbym po grecku i aramejsku, jakbym mógł. Tłumaczenie z łaciny ma wiele błędów i często wypacza sens. Niestety.
the fender @2013-06-19 20:11:24
Bardzo cieszy mnie kolejna ciekawa książka, może kiedyś znajdę chwilę aby ją zakupić i przeczytać. Cieszę się, że wydano ją w jęz. polskim, cieszę się że ktoś chce to przeczytać kto Polakiem nie jest, smuci mnie to że ten ktoś jednak nic nie zrozumie (bo spróbować przeczytać może przecież).

Sądzę, że książkę i tak przeczyta więcej osób niż jakby książka była wydana w jęz. angielskim (+ zapewne byłaby też wtedy droższa). Dlatego też została wydana w jęz. polskim i tak poważnie to taki jest powód. Wiem, że każdy to wie i to co piszę to truizmy :D
Ale czasami truizmy mają swoją rację bytu i nie jest to tylko racja stanu ;)
rasti666 @2013-06-20 22:35:59
Super książka. Dziś ją kupiłem - jak narazie jestem na 23 stronie ;), ale powiem tak - autor opisuje wszystko bardzo ładnie i chronologicznie - podoba mi sie to. Sam zajmuje się tą tematyką, również jestem historykiem ;). W Polskiej literaturze brakuje książek o tej tematyce - bo jest to młoda "dyscyplina". Fajną książką była jeszcze "mikrokomputery świata" - ale nie wspomne autorów - czytałem jeszcze na studiach... leżała jako niepotrzebna :-/ w bibliotece - za "1 zł". Brawo panie Bartłomieju ;) !!!!
stRing @2013-06-21 11:37:38
Zgodzę się z przedmówcą, książka napisana przystępnie i przede wszystkim wciąga! Sporo faktów, nazwisk i wydarzeń w czym czytelnik może się czuć trochę zagubiony. Dla mnie bardziej od zapamiętania nazw wszystkich "maszyn liczących", wraz z parametrami i nazwisk ich twórców istotne jest jak tworzył się cały ten proces (w realiach PRL) a książka ta bardzo umiejętnie przez ten wątek prowadzi. Brawa dla autora, chociaż przydało by się więcej zdjęć! Tak wiem, można je ściągnąć z Wikipedii :)
wieczor @2013-06-21 16:01:50
tdc @2013-07-04 14:09:35
Ja bym chciał przypomnieć że w zinie jaki otrzymywali uczestnicy Pixel Heaven znajduje się długi i niezwykle ciekawy artykuł Bartłomieja Kluski pt. "Pięć minut przed rewolucją" - polecam!
nickname
e-mail / website (opcjonalnie)
Aktualne tematy
Zasilacz Atari fx 551 ,1050, 1200... (38)
ostatni: 26-04-2024 13:58, zaxon
RastaConverter by Jakub Dębski (919)
ostatni: 26-04-2024 12:37, gienekp
Najmniejsze na świecie Atari 8-bi... (136)
ostatni: 26-04-2024 09:02, thewasp
The400 (62)
ostatni: 26-04-2024 08:45, Ataripuzzle
Mega-CD (4)
ostatni: 25-04-2024 00:24, adi
TSFX Turbo Blizzard (110)
ostatni: 24-04-2024 22:06, pustak
Poszukiwania: Turbo Rom - Mapasof... (26)
ostatni: 24-04-2024 21:09, gienekp
Zgrywanie programów z dyskietek (57)
ostatni: 24-04-2024 13:03, duncan
ACSI2STM - nowy dysk twardy ACSI ... (4)
ostatni: 24-04-2024 09:47, Pawex (RTG)
plus4 kanion (12)
ostatni: 24-04-2024 09:21, mono
[Nieaktualne] Sprzedam Samsung Sy... (7)
ostatni: 23-04-2024 21:58, Gzynio
Niedokładność Fujinet (109)
ostatni: 23-04-2024 21:08, Zaqu
Jak to zrobic bez... [pewien_zna... (5)
ostatni: 23-04-2024 20:56, kkrys
Nowe gry na Atari (100)
ostatni: 23-04-2024 19:33, Peri Noid
Sprzedam Atari 65XE z pamięcią 51... (1)
ostatni: 23-04-2024 17:41, mcgregor

Kategorie Forum Atarum

Użytkowników: 2782
Ostatnio zarejestrowany: Marek
Postów ostatniej doby: 17

Spotkania i zloty / Meetings & Parties

Najbliższe imprezy
link do naszych spotkań online, zapraszamy do odwiedzenia kanału zoom również przez kod QR:

KWAS

Kalendarz AOL


Społeczność/Community


Rozmawiali
Wywiad z Mariuszem Jaroszem i Kaz (12)
Wywiad Dracona z Mr. Bacardim i Kaz (12)
Tomasz Dajczak i Kaz (21)
Lech Bąk i "Świat Młodych" i Kaz (26)
Michał "Mike" Jaskuła i Kaz (6)
F#READY i Dracon (22)
Daniel „Arctus” Kowalski i Dracon (25)
KATOD i TDC (15)
Mariusz Wojcieszek i "Adam" (17)
Romuald Bacza i Ramos (16)
Śledzenie Amentesa i Larek (9)
Leszek Łuciów i Charlie Cherry (17)
TO JUŻ ZA TOBĄ: rozmowa z Bobem Pape i cpt. Misumaru Tenchi (39)
Rob Jaeger i Emu (53)
Jacek "Tabu" Grad i Dracon (0)
Alexander "Koma" Schön i Kaz (0)
Maciej Ślifirczyk i Charlie Cherry (0)
Jarek "Odyniec1" Wyszyński i Kaz (0)
Marek Bojarski i Kaz (0)
Olgierd Niemyjski i Ramos (0)
«« nowszestarsze »»

Stragan
Nowe, pojemniejsze RAM-Carty oferuje Kaz (21)
"mouSTer" czyli myszka ST oferuje Kaz (30)
Atari USBJoy Adapter oferuje Jakub Husak (0)
Programy: Kolony 2106 oferuje Kaz (7)
Sprzęt: rozszerzenia oferuje Lotharek (25)
Gadżety: naklejki, pocztówki oferuje Sikor (11)
Sprzęt: cartridge RAM-CART oferuje Zenon (7)
Miejsce na drobne ogłoszenia kupna/sprzedaży oferuje Kaz (58)
Sprzęt: interfejs SIO2IDE oferuje Piguła (0)
Sprzęt: interfejs SIO2SD oferuje Piguła (36)

Użytki/Utils
Sprzęt/Hardware

Wynalazki
Atari i Bluetooth napisał Kaz (34)
SIO2PC-USB napisał Larek (45)
Nowe SIO2SD napisał Larek (0)
SIO2SD w CA12 napisał Urborg (12)
Ratowanie ATMEL-ów napisał Yoohaas (12)
Projektowanie cartów napisał Zenon (12)
Joystick do Atari napisał Larek (54)
Tygrys Turbo napisał Kaz (11)
Testowałem "Simple Stereo" napisał Zaxon (5)
Rozszerzenie 1MB napisał Asal (20)
Joystick trzyprzyciskowy napisał Sikor (18)
Moje MyIDE oraz SIO2PC na USB napisał Zaxon (16)
Jak wykonać płytkę drukowaną? napisał Zaxon (26)
Rozszerzenie 576kB napisał Asal (36)
Soczyste kolory napisał scalak (29)
XEGS Box napisał Zaxon (13)
Atari w różnych rolach napisał Różyk (9)
SIO2IDE w pudełku napisał Kaz (5)
Atari steruje tokarką napisał Kaz (15)
DarkMouse napisał Kaz (7)
«« nowszestarsze »»